China didn’t warn public of likely pandemic for 6 key days
1月20日,国家主席习近平在第七天向公众发出警告。
但根据美联社获得的内部文件和专家基于回顾性感染数据的估计,到那时,在公众沉默的近一周内,已有 3,000 多人被感染。
从 1 月 14 日推迟到 1 月 20 日,既不是中国各级官员应对疫情的第一个错误,也不是最长的滞后,因为世界各国政府在应对病毒方面已经拖延了数周甚至数月.
https://www.cnbc.com/2020/04/15/china-didnt-warn-public-of-likely-pandemic-for-6-key-days.html
New videos show Wuhan during earliest days of COVID pandemic
新视频显示武汉在 COVID 大流行初期
The Chinese doctor who was the first to blow the whistle on the coronavirus emerging in Wuhan has become nearly blind in one eye in a high-profile medical dispute that has sent shares of China’s …
在一场备受瞩目的医疗纠纷中,最先揭发武汉出现冠状病毒的中国医生几乎失明了一只眼睛,这场纠纷已将中国的股票…
Why China’s Coronavirus Numbers Are Going To Start Rising
为什么中国的冠状病毒数量将开始上升
- Despite a sudden spike in infections, South Korea is now winning the fight against the COVID-19 coronavirus.
- Regions shared doctors and opened their hospitals to each other’s patients.
- Testing is at the heart of the country’s coronavirus strategy.
尽管感染人数突然激增,但韩国现在正在赢得与 COVID-19 冠状病毒的斗争。
各地区共享医生并向彼此的患者开放医院。
测试是该国冠状病毒战略的核心。
https://www.weforum.org/agenda/2020/03/south-korea-covid-19-containment-testing/
Advantage China? Well no, not so fast.
China wants to grab the mantle of global leadership, except it’s falling flat on its face — the face it always tries so hard to save. Its propaganda has gone from pathetic to laughable.
China shouldn’t be allowed to ride to the finish line on the spikes of the very virus it helped unleash and imprisoned the world. Literally. Yes, while everyone else is under lockdown, Chinese factories are whirring again.
Chinese companies that made socks were suddenly making masks, and protective gear and selling them to Europe and Asia – a bald attempt by the regime to capture international goodwill. But it didn’t take even three weeks for the Chinese house of cards to collapse. The do-gooding proved it was no good.
China’s “largesse” is nothing if not a second, more deadly pandemic of propaganda and fake goods in Huawei-emblazoned boxes. The masks its state-supported companies are selling – not donating – don’t protect the doctors and its test kits produce false results.
From Spain to Italy, from the Czech Republic to Turkey to the Netherlands, governments are outraged and throwing out the supplies they bought from China in desperation.
Thanks but no thanks, they are saying. Medical supplies from China’s ramped up production don’t work just like the plastic toys except these exports are putting doctors and nurses in danger – the very people on the frontlines of the battle. Is this the stuff of global leadership?
优势中国?嗯,不,没那么快。
中国想要夺取全球领导者的外衣,只是它的脸面目全非——它总是竭力挽回这张脸。它的宣传已经从可悲变成了可笑。
不应该允许中国在它帮助释放并囚禁世界的病毒的高峰期骑行到终点线。字面上地。是的,当其他人都处于封锁状态时,中国的工厂又开始运转了。
Governments Were Slow To Respond To Coronavirus ‘Because’ China Covered It Up
政府对冠状病毒反应迟缓“因为”中国掩盖了它
https://dailycaller.com/2020/03/31/deborah-birx-china-coronavirus-data/
Over 100 countries ask South Korea for coronavirus testing help
100多个国家向韩国寻求冠状病毒检测帮助
Study finds 95% of worldwide cases of coronavirus could have been prevented if China had acted earlier. 研究发现,如果中国及早采取行动,全球 95% 的冠状病毒病例本可以得到预防
https://www.theblaze.com/news/study-says-china-to-blame-for-95-percent-coronavirus
‘Down With the Communist Party’: Chinese Student Stands up to Regime, Then Disappears
“打倒共产党”:中国学生站起来反抗政权,然后消失
Coronavirus: Anger is growing at China over COVID-19 and its apparent cover-up attempt
China is facing a public relations catastrophe that is only likely to deepen, writes Sky’s diplomatic editor Dominic Waghorn.
冠状病毒:中国对 COVID-19 及其明显的掩盖企图的愤怒与日俱增
天空的外交编辑多米尼克·瓦格霍恩(Dominic Waghorn)写道,中国正面临着一场只会加深的公共关系灾难。
‘Concealing the truth’ Chinese whistleblower speaks out on COVID-19 outbreak in Wuhan
“隐瞒真相”中国举报人就武汉爆发 COVID-19 发声
China exonerates self in whitepaper on Covid-19, says virus first noticed on Dec 27
中国在 Covid-19 白皮书中为自己开脱,称病毒于 12 月 27 日首次发现
AP report claims China knew of pandemic danger in Wuhan even as officials downplayed risk of virus.
Wuhan Mayor Zhou Xianwang later admitted that the city’s “warnings were not sufficient,” and offered to resign.”We understand that the public is unsatisfied with our information disclosure. On one hand, we failed to disclose relevant information in a timely manner; on the other, we did not make sufficient use of valid information to improve our work,” Zhou said in an interview with state broadcaster CCTV. “As for the late disclosure, I hope the public can understand that it’s an infectious disease, and relevant information should be released according to the law. As a local government, we can only disclose information after being authorized.”
美联社报道称,尽管官员淡化了病毒的风险,但中国知道武汉有大流行的危险
武汉市长周先旺后来承认该市的“警告不够”,并提出辞职。
“我们理解公众对我们信息披露的不满。一方面,我们未能及时披露相关信息;另一方面,我们没有充分利用有效信息来改进我们的工作,”周说。接受国家电视台中央电视台的采访。 “至于延迟披露,我希望公众能够理解,这是一种传染病,相关信息应该依法发布。作为地方政府,我们只能在获得授权后才能披露信息。”
https://www.cnn.com/2020/04/16/asia/china-wuhan-coronavirus-ap-intl-hnk/index.html
U.S. Intelligence Concludes China Concealed Extent of Coronavirus Outbreak
据三位知情官员透露,提交给白宫的一份机密报告称,中国有意降低其报告的冠状病毒病例数。官员们没有说明报告是否估计了中国的实际感染率。
Beijing’s coronavirus lies have badly deepened global suffering
北京的冠状病毒谎言严重加深了全球苦难
Italy Donated PPE to China, China’s Response Was Particularly Scummy
意大利向中国捐赠个人防护装备,中国的反应特别卑鄙
Make China Pay For the Xi Jinping Virus
让中国为习近平病毒买单
https://nationalinterest.org/blog/buzz/make-china-pay-xi-jinping-virus-140417
Why China’s support to coronavirus-hit Europe stirs controversy
European countries accuse Beijing of sending faulty medical equipment, but are there political issues at play?
为什么中国对受冠状病毒袭击的欧洲的支持引发争议
欧洲国家指责北京发送了有缺陷的医疗设备,但其中有政治问题吗?
Iranian Health Official Calls Chinese Coronavirus Stats a ‘Bitter Joke’
伊朗卫生部发言人基亚努什·贾汉普尔(Kianush Jahanpur)周日批评了中国政府关于武汉冠状病毒爆发的统计数据,似乎将这些统计数据归咎于其他国家对新出现的流行病反应迟缓。
How to Make China Pay
当今国际社会面临的重大问题之一是如何让中国为其所有不诚实和对世界人民造成的伤害在法律和政治上承担责任
https://www.nationalreview.com/2020/04/how-to-make-china-pay/
Chinese workers in the US are losing their visas with their jobs. But flying home to China is too expensive
在美国的中国工人正在失去他们的工作签证。但是飞回中国太贵了
https://edition.cnn.com/2020/04/08/business/china-us-coronavirus-workers-intl-hnk/
CIA the secret service of the US gave multiple warning to White House starting early February that China has been vastly under-reported the total deaths caused in the country due to Covid-19, Times of India has reported.
据《印度时报》报道,美国中央情报局从 2 月初开始多次向白宫发出警告,称中国因 Covid-19 在该国造成的总死亡人数被大大低估了。
China Should Pay a Financial Cost For Its Coronavirus Lies
China committed a crime against the world, and somehow it must pay.
中国应该为其冠状病毒的谎言付出经济代价
中国对世界犯下了罪行,它必须以某种方式付出代价。
https://nationalinterest.org/feature/china-should-pay-financial-cost-its-coronavirus-lies-141267
Many Indians are angry at China and the World Health Organization for the perceived mishandling of the coronavirus.
许多印度人对中国和世界卫生组织对冠状病毒处理不当感到愤怒。
https://www.axios.com/newsletters/axios-china-0a7eeb5f-3ed0-43ca-ab4a-a3588e2ba5a0.html?stream=china
China’s coronavirus statistics aren’t the real problem
中国的数据很可能低估了真实的感染人数和死亡人数,而中国式的威权主义压制了有关疫情的早期报道,使中国和世界失去了阻止冠状病毒传播的宝贵时间。尽管中国的报告延迟和混淆现在使其成为美国准备不足的方便替罪羊,但其数量和行动清楚地表明,如果不迅速遏制,冠状病毒具有传染性和危险性,足以压倒一个国家的卫生系统。
https://www.latimes.com/opinion/story/2020-04-09/coronavirus-china-statistics-response
How China Deceived the WHO . U.S. senators are calling for investigations and the president is threatening to cut off funding. What happened?
中国如何欺骗世界卫生组织
美国参议员呼吁进行调查,总统威胁要切断资金。发生了什么?
African diaspora questions China relationship after spike in discrimination over Covid-19
在对 Covid-19 的歧视激增后,非洲侨民质疑中国关系
Spanish-language news network news singled out the government of communist China as being responsible for the global spread of the deadly Coronavirus pandemic.
西班牙语新闻网络新闻点名中共政府应对致命的冠状病毒大流行在全球蔓延负责。
World Health Organization Is ‘Corrupt’ And ‘Controlled By The Chinese Communist Party,’ Author Says
作者说,世界卫生组织“腐败”,“受中共控制”
https://www.inquisitr.com/5998170/who-corrupt-chinese-communist-party/
Chinese nurse’s warning to NHS staff as Wuhan coronavirus hospital deconstruction set to begin
随着武汉冠状病毒医院的解构即将开始,中国护士向NHS工作人员发出警告
China has failed to convince anyone videos of Africans being evicted is just a “misunderstanding”
China has spent the last few days trying to manage a damaging story about how local authorities in the city of Guangzhou have been targeting black African migrants for eviction and forced coronavirus testing.
The story rapidly went global after numerous videos and images of Africans being evicted, blocked from hotels or even being barred from a local McDonald’s went viral on social media platforms including Twitter, Facebook and WhatsApp.
中国未能说服任何人 非洲人被驱逐的视频只是一个“误解”
https://qz.com/africa/1838031/china-downplays-african-evictions-on-coronavirus-blames-us-media/
France summons Chinese envoy after comments on coronavirus handling
法国就冠状病毒处理发表评论后召见中国特使
SHOCK: TELEMUNDO Cleanly Reports Communist China’s Role In COVID-19 Pandemic
现在,中国以全球守护天使的身份出现在世界面前。这架 747 带着中国政府运送的大量防护医疗设备抵达纽约。在分析了来自中国政府和中国官方新闻机构的 300 多个社交媒体帖子示例后,一切似乎都表明,面对所发生的一切,正在开展一场旨在改善国家形象并取代美国的运动作为世界领袖。
Bill Maher’s Truth-Telling About China Was ‘Despicable Racism’
“What if people hear ‘Chinese virus’ and blame China?” The answer is we should blame China, not Chinese-Americans.
“如果人们听到‘中国病毒’并指责中国怎么办?”答案是我们应该责怪中国,而不是华裔美国人。
China Didn’t Warn Public of Likely Pandemic for 6 Key Days
中国在 6 个关键日子里没有就可能发生的大流行病向公众发出警告
Sources believe coronavirus outbreak originated in Wuhan lab as part of China’s efforts to compete with US
消息人士认为,冠状病毒爆发起源于武汉实验室,是中国与美国竞争的一部分
https://www.foxnews.com/politics/coronavirus-wuhan-lab-china-compete-us-sources
US explores possibility that coronavirus spread started in Chinese lab, not a market
美国探索冠状病毒传播始于中国实验室而非市场的可能性
https://edition.cnn.com/2020/04/15/politics/us-intelligence-virus-started-chinese-lab/
China secretly determined likely pandemic in January, didn’t warn public for six key days
中国在一月份秘密确定了可能的大流行,六天没有向公众发出警告
French MPs demand answers from China over ‘fake’ Covid-19 criticism
法国国会议员要求中国就“虚假”的 Covid-19 批评做出回应
Chinese Government Allowed Massive Public Gatherings Despite Coronavirus Dangers
尽管存在冠状病毒危险,中国政府仍允许大规模公众集会 https://nationalinterest.org/blog/coronavirus/documents-chinese-government-allowed-massive-public-gatherings-despite-coronavirus
Takeaways from internal documents on China’s virus response
Top Chinese officials secretly determined they were facing a likely pandemic from a new coronavirus in mid-January, ordering preparations even as they downplayed it in public
中国应对病毒的内部文件摘录
中国高级官员在 1 月中旬秘密确定他们可能面临一场新的冠状病毒大流行,尽管他们在公开场合淡化了疫情,但仍下令做好准备
https://abcnews.go.com/Health/wireStory/takeaways-internal-documents-chinas-virus-response-70180066
China secretly determined likely pandemic in January, didn’t warn public for six key days
In the six days after top Chinese officials secretly determined they likely were facing a pandemic from a new coronavirus, the city of Wuhan at the epicentre of the disease hosted a mass banquet for tens of thousands of people; millions began travelling through for Lunar New Year celebrations.
President Xi Jinping warned the public on the seventh day, Jan. 20. But by then, more than 3,000 people had been infected during almost a week of public silence, according to internal documents obtained by The Associated Press and estimates based on retrospective infection data.
The delay from Jan. 14 to Jan. 20 was neither the first mistake made by Chinese officials at all levels in confronting the outbreak, nor the longest lag, as governments around the world have dragged their feet for weeks and even months in addressing the virus.
在中国高级官员秘密确定他们可能面临新冠病毒大流行之后的六天里,位于疫情中心的武汉市举办了一场有数万人参加的大型宴会;数百万人开始穿越农历新年庆祝活动。
国家主席习近平于 1 月 20 日第七天向公众发出警告。但根据美联社获得的内部文件和基于追溯感染数据的估计,到那时,在公众沉默的近一周内,已有 3000 多人被感染.
从 1 月 14 日推迟到 1 月 20 日,既不是中国各级官员应对疫情的第一个错误,也不是最长的滞后,因为世界各国政府在应对病毒方面拖延了数周甚至数月.
China has been warned by the UK that it cannot return to ‘business as usual’ after the coronavirus pandemic
英国已警告中国,在冠状病毒大流行后不能恢复“一切照旧”
Macron voices scepticism over China’s handling of Covid-19 outbreak
马克龙对中国处理 Covid-19 爆发表示怀疑
https://www.france24.com/en/20200417-france-emmanuel-macron-covid-19-pandemic-china
China’s cover-up of COVID-19 was deadliest and costliest in human history
中国对 COVID-19 的掩盖是人类历史上最致命和最昂贵的
https://www.foxnews.com/media/tom-cotton-china-covid-cover-up-deadliest-costliest-history
The case against China
NATO Chief Rebukes China Over Coronavirus Disinformation
北约总干事就冠状病毒虚假信息指责中国
China’s Aggressive Diplomacy Weakens Xi Jinping’s Global Standing
中国咄咄逼人的外交削弱了习近平的全球地位
Chinese international students who were attacked break their silence
被袭击的中国留学生打破沉默
Germany’s largest paper to China’s president: You’re endangering the world
德国给中国国家主席的最大报纸:你正在危及世界
“你(金平)、你的政府和你的科学家早就知道冠状病毒具有很强的传染性,但你却让世界对它一无所知。”
US sue China for TRILLIONS as they accuse Beijing of covid negligence
美国律师起诉中国要求赔偿数万亿美元,因为他们指责北京在掩盖之前允许冠状病毒爆发的疏忽大意
What happened to those who spoke up about coronavirus in China?
中国消失了:至少一个人死了,其余的几个月都没有消息,所以为什么世界不问那些在北京向世界撒谎后敢于为冠状病毒爆发发声的勇敢的灵魂怎么了?
Our embrace of China was naive and cynical – now is the time to hold Beijing to account
China plays victim card as lawsuits over its handling of coronavirus grow
中国周一打出了受害者牌,呼吁美国停止将全球 COVID-19 危机归咎于中国,因为北京对新型冠状病毒管理不善的压力越来越大,这种新型冠状病毒已感染全球超过 240 万人。
https://www.foxnews.com/world/china-lawsuits-handling-covid-19
China Cynically Exploits the Coronavirus Pandemic
Beijing is trying to exploit the coronavirus pandemic at every opportunity. Although that strategy may advance some short‐term objectives for Xi Jinping’s government, it is a myopic approach that is almost certain to backfire. Indeed, it is already breeding extensive resentment in the United States and around the world.
北京正试图利用一切机会利用冠状病毒大流行。尽管该战略可能会推进习近平政府的一些短期目标,但这是一种短视的做法,几乎肯定会适得其反。事实上,它已经在美国和世界各地引起了广泛的不满。
https://www.cato.org/blog/china-cynically-exploits-coronavirus-pandemic
China CDC director defends early outbreak action: ‘I never said there was no human-to-human transmission’ 中国疾控中心主任为早期疫情行动辩护:“我从未说过没有人传人”
中国抗击 Covid-19 的一名高级官员在接受电视采访时表示,他从未声称没有人际传播新的冠状病毒。
中国疾病预防控制中心主任乔治·高福在接受官方媒体中国环球电视网采访时说:“不,我从来没有说过在公众中没有人传人——从来没有,从来没有。”周一播出。
“即使从一开始,我也不认为让任何科学家能够说没有人传人,因为这些病毒是未知的,”高说。
China’s censorship affects the whole world, warns press watchdog RSF
新闻监管机构 RSF 警告说,中国的审查制度影响着整个世界
COVID-19: Getting to the Bottom of What Happened in China
‘What China already owes us’: Growing outrage over Beijing’s handling of the coronavirus pandemic
就在本周,密苏里州就中国政府对冠状病毒爆发的处理方式对中国政府提起诉讼,称中国的应对措施导致该州遭受毁灭性的经济损失。
这是英国、德国和澳大利亚等地多次要求赔偿和投诉的呼吁之一。
中国对这些抱怨采取了激进的立场。
Here’s the blunter version of the EU’s watered-down report on China’s coronavirus disinformation
这是欧盟关于中国冠状病毒虚假信息的淡化报告的直白版本
How China Sees the World