研究表明,中国的高速列车被粪便淹没 China’s high-speed trains are overwhelmed by poop, study says | South China Morning Post


研究人员发现,在火车站,人类垃圾化合物的含量比城市污水系统的其他部分高出数百甚至数千倍随着科学家竞相开发新技术来防止“系统崩溃”,基于细菌的方法可能会提供答案 Researchers find levels of human waste compounds are hundreds or even thousands of times higher at railway stations than rest of urban sewage system As scientists race to develop new technology to prevent ‘system meltdown’, bacteria-based method might offer answers — Read on www.scmp.com/news/china/science/article/3222641/chinas-high-speed-trains-are-overwhelmed-poop-study-says