The #WuhanVirus is back. Infections are spiking in 5 countries. Experts are warning of dreadful consequences. Has China put the world in peril again? 武汉病毒又回来了。 感染在5个国家剧增。 专家们警告说后果不堪设想。 中国又把世界置于危险之中了吗?
Month: January 2023
老年人的白发运动,反对中共的“医疗保健改革”。 white hair movement” of the elderly, opposing CCP’s “health care reform.”
twitter.com/spotlightoncn/status/1630152505437954048
China, Vietnam, Laos are hotspots for the criminal wildlife trade: does Asia really care about biodiversity? 中国、越南、老挝是野生动物犯罪交易的热点:亚洲真的关心生物多样性吗?
China is the hot spot of wild life trading and easting that could spread new disease
China wants a quick economic recovery, but may have to wait : NPR 随着新冠病毒封锁的解除,中国表示又要恢复营业了。但这并不那么容易
With COVID lockdowns lifted, China says it’s back in business. But it’s not so easy — Read on www.npr.org/2023/01/30/1151375846/china-economy-business-covid
Hong Kong’s last democrats: Activists fight for freedom despite Beijing’s crackdown – Focus 香港最后的民主党人:尽管北京镇压,但活动家仍在为自由而战
What’s left of Hong Kong’s pro-democracy movement? Since the implementation of the 2020 National Security law, police have been arresting anti-regime activists en masse. Most are now in prison or in… — Read on www.france24.com/en/tv-shows/focus/20230130-hong-kong-s-last-democrats-activists-fight-for-freedom-despite-beijing-s-crackdown What’s left of Hong Kong’s pro-democracy movement? Since the implementation of the 2020 National Security…
How China’s COVID Crisis Could Spawn a Disastrous Virus ‘Leap’ The raging spread of COVID in China could pave the way for a drastic genetic curveball in the virus. 中国新冠肺炎危机如何引发灾难性病毒”飞跃” 温床中国国内新冠肺炎的猖獗扩散有可能为病毒中急剧的遗传曲线球铺平道路。
Even China governemtn is blind to a correct no of their infected people before they hiding the truth
‘It was all for nothing’: Chinese count cost of Xi’s snap decision to let Covid rip. “白跑一趟”: 中国人计算习近平突然决定让新冠病毒撕裂的成本在封锁了三年之后,该国对其突如其来的”自由”没有做好充分的准备。 现在,随着一些人估计有100万人死亡,公众的愤怒正在增加
How much cost does Chinese people should pay for useless 3 years xi’s lockdown
Bar’s disturbing detail in women’s bathroom: ‘Disgusting’ 酒吧在女洗手间令人不安的细节:“恶心” 中国的酒吧因这个奇怪的安装而受到抨击。
Bar’s disturbing detail in women’s bathroom: ‘Disgusting’ The bar in China has come under fire for the strange installation. — Read on au.news.yahoo.com/bars-disturbing-detail-in-womens-bathroom-disgusting-072647768.html 双面镜子显然被放在男性小便池和女性洗涤区之间的墙上。它允许男性用户清楚地看到站在女士洗手间水槽旁边的女性。
IAN BIRRELL: UN experts say lab leak was the ‘most likely’ cause of Covid-19 | Daily Mail Online 联合国专家声称,实验室泄漏是新冠肺炎的“最可能”原因,因为他们指责英国和美国顶尖科学家帮助中国压制关于这个问题的辩论
Lab leak WAS the ‘most likely’ cause of Covid-19, UN experts claim as they accuse top British and American scientists of helping China to suppress debate on the issue — Read on www.dailymail.co.uk/news/article-11687651/IAN-BIRRELL-experts-say-lab-leak-likely-cause-Covid-19.html 他们说,在新冠肺炎首次出现的中国城市武汉进行的高风险实验笼罩着“可疑的秘密、欺骗和利益冲突”,并认为它“不仅是由中国实施的,而且是由西方资助机构和有影响力的西方科学家强制执行的”。戏剧性的干预来自流行病学家Colin Butler(总部位于澳大利亚堪培拉国家流行病学和人口健康中心)和Delia Randolph(伦敦格林威治大学)。 Last week, the National Institutes of Health (NIH), the world¿s biggest public funding body…
After 3 years of Covid, CNN went into rural China for Lunar New Year. Here’s what we found and how officials tried stopping us 经过3年的新冠肺炎疫情,CNN为了迎接春节来到了中国农村。 下面是我们发现的东西,以及官员们如何阻止我们After 3 years of Covid, CNN went into rural China for Lunar New Year. Here’s what we found and how officials tried stopping us
China’s covid wave is still going on with their lunal new year festival
Japan and the Netherlands to join U.S. in chip controls on China 日本和荷兰将与美国一道对中国实施芯片管制
Chinas semi-conductor dream is going just dream
China: Free ‘White Paper’ Protesters | Human Rights Watch 人权观察今天表示,中国当局应立即释放并撤销对因参加反对政府的“白皮书”抗议活动而被拘留的人的所有指控。当局还应停止骚扰律师和抗议者的朋友,停止在社交媒体上审查与抗议相关的信息。
Chinese authorities should immediately release and drop all charges against everyone detained for participating in the “white paper” protests against the government, Human Rights Watch said today. The authorities should also cease harassment of lawyers and friends of protesters and the censorship of protest-related information on social media. — Read…
‘I took a few sips, it tasted funny’: 7 people get stomachs pumped after restaurant in China mixes up fruit juice and floor detergent | South China Morning Post “我喝了几口,尝起来很有趣”:在中国的餐厅混合了果汁和地板洗涤剂后,7个人被抽了胃
A waitress in China with bad eyesight mistook floor cleaning detergent for fruit juice and served it to diners, who rushed to a hospital to get the liquid removed. — Read on www.scmp.com/news/people-culture/trending-china/article/3207257/i-took-few-sips-it-tasted-funny-7-people-get-stomachs-pumped-after-restaurant-china-mixes-fruit
Pressure on EU to sanction Chinese fisheries mounts – EURACTIV.com 欧盟制裁中国渔业的压力越来越大.破坏生态系统、非法资源捕获、资源枯竭、违反国际法、中国人的犯罪行为
The destruction of ecosystems in the sea by the Chinese, illegal resource capture, resource depletion, violation of international law, and criminal activities by the Chinese.
China Covid: Coffins sell out as rural losses mount 中国新型冠状病毒:随着农村的损失增加,棺材全部售罄China Covid: Coffins sell out as rural losses mount
Huge Death Rate in China Covid wave btu China down played the figures as tyhey did always
What we just learned about China’s economy 我们刚刚了解的中国经济
Xi become emperor and surrounded by loyal servants
China is erasing their culture. In exile, Uyghurs remain defiant.中国正在抹杀他们的文化。 在流亡中,维吾尔人仍然反抗。
越来越多的维吾尔侨民在伊斯坦布尔附近找到了避难所,并与他们的文化重新联系。
China genocide Xnjiang Uyghurs fREE tIBET
Watch: Chinese protester made video warning she could vanish. Then, she disappeared | CNN 中国抗议者制作视频警告她可能会消失。然后,她消失了
Chinese protester made video warning she could vanish. Then, she disappeared — Read on edition.cnn.com/videos/world/2023/01/24/china-protester-detained-zero-covid-wang-dnt-intl-ebof-vpx.cnn In the weeks following anti-zero Covid protests in Beijing, a protester made a video warning she could vanish. Soon after filming the video, she was arrested. CNN’s Selina Wang reports.
For Tibetans, getting information past China’s barriers is harder than ever – The Globe and Mail 对西藏人来说,让信息越过中国的壁垒比以往任何时候都更难
— Read on www.theglobeandmail.com/world/article-for-tibetans-getting-information-past-chinas-barriers-is-harder-than/ 曾经与国外联系人共享信息的西藏人被压制,他们的电话和互联网通信受到监视,对告密者的恐惧一直在场。像许多西藏人一样,Penthok只有一个名字,他说,即使消息来源确实伸出援手,她也必须权衡使用他们信息的潜在成本,因为通常“中国人很容易确定谁在说话”。
Social media videos show China nurses sick from Covid collapsing on the job 社交媒体视频显示中国护士因新冠肺炎晕倒工作
China’s healthcare system has been overwhelmed by a surge in Covid cases since abandoning its zero-Covid policy last month. Now there are fears that the Covid crisis could worsen amid Lunar New Year celebrations. CNN’s Ivan Watson reports. 中国保健医疗系统在上个月放弃零新冠肺炎政策后,因新冠肺炎患者剧增而陷入困境。 现在,在春节庆祝活动中,有人担心新冠肺炎事态会进一步恶化。 CNN的伊万·沃森报道。 Opinion : China starts agin their own hero’s…
