China Covid: Coffins sell out as rural losses mount 中国新型冠状病毒:随着农村的损失增加,棺材全部售罄China Covid: Coffins sell out as rural losses mount



https://www.bbc.com/news/world-asia-china-64347085

https://www.bbc.com/news/world-asia-china-64347085

https://ichef.bbci.co.uk/news/976/cpsprodpb/15DB9/production/_128392598_k-gne73a.jpg.webp

There has been great concern that this year’s Spring Festival mass migration could quickly spread the coronavirus into more remote areas, to deadly effect.

The government warned those in the cities not to go home this year if their elderly relatives had not yet been infected.

Doctor Dong Yongming, who operates a very small village clinic, thinks at least 80% of residents there had already caught Covid.

“All the villagers come to us when they’re sick,” he said. “We’re the only clinic here.”

Most who had died there had underlying diseases, he said.

In terms of managing the medicine they had as Covid hit the village, Dr Dong said they would not sell medicine to people beyond their needs.

“For example, I would only give out four Ibuprofen tablets per person,” he said. “They don’t need two boxes. It’ll just be wasted.”

However he said he believed the worst of this Covid wave was already behind them: “We haven’t had any patients in recent days.”

Those who die in this region are buried in the fields. Farmers then continue to plant crops and raise livestock around the mounds of their ancestors.

Driving along the road we noticed fresh mounds of earth with red flags placed on the top. A lot of them. A farmer herding goats confirmed that they were new graves.

“Families have been burying elderly people here after they die. There are just too many,” he said.

今年春节的大规模移民有可能使冠状病毒迅速扩散到更偏远的地区,造成致命的后果。

政府警告那些年迈的亲戚们,如果他们还没有感染,今年就不要回家。

经营一家非常小的乡村诊所的董永明医生认为,至少80%的居民已经感染了新冠肺炎。

“所有的村民生病时都会来找我们,”他说。 “我们是这里唯一的诊所。”

他说,大多数在那里死亡的人患有基础疾病。

董博士表示,在管理新冠肺炎袭击村庄时拥有的药品方面,不会向超出需要的人出售药品。

他说:”例如,我每人只分发四片布洛芬片。” “他们不需要两个箱子。 会白白浪费的。”

但他表示,此次新冠肺炎疫情最严重的情况已经过去了,并表示:”最近没有患者。”

在这个地区死去的人被埋在田野里。 然后,农民们继续在他们的祖先的土堆周围种植作物和饲养牲畜。

开车沿路行驶时,我们注意到上面挂满了红旗的新土堆。 很多。 一位放羊的农民证实他们是新的坟墓。

“老人死后,很多家庭都埋在这里。 “他说。

https://www.bbc.com/news/world-asia-china-64347085

Leave a Reply