更多资金正在离开中国。 商业组织称,随着信心减弱,外国公司正在将投资撤出中国More Money Is Leaving China. Foreign companies are shifting investment out of China as confidence wanes, business group says



https://youtu.be/rXIjDKYTLSU?si=YyiqpScr48Vui4hD

https://www.foxbusiness.com/economy/trade-war-companies-fleeing-china

https://www.koreatimes.co.kr/www/tech/2019/12/129_279961.html

https://www.forbes.com/sites/miltonezrati/2023/11/23/more-money-is-leaving-china/?sh=735e46c63acf

https://apnews.com/article/china-foreign-companies-investment-trade-a47887e2c89050d291ebd169b0989cc4

中国本已陷入困境的经济又面临着另一个问题。 外国公司(其中一些在中国历史悠久)正在重新考虑现代化和扩张的计划,并开始将利润转移到国内或亚洲其他地方,甚至更远的地方。 这种趋势有多种原因——有些是直接的,有些是更根本的——并且已经发展了一段时间。 然而,无论其原因是什么,它都让中国的经济复苏看起来更加成问题。China’s already beleaguered economy is facing yet another problem. Foreign firms, some long-established in China, are rethinking plans to modernize and expand and have begun to send their profits home or elsewhere in Asia and even further afield. The trend has diverse causes — some immediate, some more fundamental – and has been developing for some time. Whatever its cause, however, it has made China’s economic recovery looks even more problematic.

Leave a Reply