现在想找回你的钱袋似乎太晚了 It looks too late to make get back your money pocket


3月30日,凤凰网风声发表社论 多部委密集会见跨国公司掌门人,莫让民间排外情绪扰乱营商环境。 文中认为,吸引外资对于中国促进经济增长、增加就业机会以及推动技术创新具有重要意义。 排外声音对国家继续扩大、深化对外开放制造了难题。底层出现的排外情绪和上层政策的对外开放不应该长期并存。 On March 30, ifeng.com published an editorial on the matter. Many ministries and commissions met intensively with the heads of multinational companies to prevent xenophobia among…

中国已习惯贫困,2024年 China accustomed to poverty


在Covid-19的残酷封锁之后,贫困又回到了中国。 以房地产市场为首的中国传统泡沫经济破产,年轻人就业率下降,包括很多银行在内的货币匮乏,政府经济政策迷失方向,工厂关闭,外国公司离开中国,大灾难 在中国的每一天、每一个角落。 Poverty has returned to China following brutal lockdown to Covid-19. The Bankrupt of China's traditional bubble economy that has been leaded by housing market, downfall of youth…

2024 年 3 月,中国许多学校因无运营资金而关闭 a lot of schools has closed by no-operation money in China, Mar 2024


近日,广州市天河区岭南中英文学校将倒闭,400多名小学生面临无书可读困境,近百名家长准备集体签名到教育局拉横幅维权请愿,被警察逐一打电话并上门警告,请愿签名现场家长被开特警车及大巴前来的十多名警察维稳 。所有微信聊天群里签名要上访的70多位家长都收到警察的电话及上门警告Translated from Chinese byRecently, Lingnan Chinese and English School in Tianhe District, Guangzhou City will close down. More than 400 primary school students are facing the dilemma of having…

大批中国人民涌入美国边境和韩国非法越境。 中国政府和中国大使馆否认中国人逃出中国。 当然,被洗脑的中国人永远不会知道真相。 中国人不想再住在中国了。Huge Chinese peoples are flooding into US border and Korea for illegal border crossing. Chinese’s run out of China is denied by China Government and China Embassies. Of Course, Brainwashed Chinese people never know the truth. Chinese does not want live in China anymore.


School teachers family, Government employees, Business owner, Mid-Class of of China trying to leave China go for free countries. https://youtu.be/JPxBR1btHvk?feature=shared https://youtu.be/X-FY8hfVxPY?feature=shared

Chinese President Xi Jinping Grappling With $7 Trillion Downturn As Country’s Debt Levels Soar, Real Estate Collapses And Markets Pull Back Over 21% From 2021 Highs 随着国家债务水平飙升、房地产崩溃以及市场从 2021 年高点回落超过 21%,中国国家主席习近平正在努力应对 7 万亿美元的经济衰退


https://finance.yahoo.com/news/chinese-president-xi-jinping-grappling-170013183.html?guccounter=1&guce_referrer=aHR0cHM6Ly9mbGlwYm9hcmQuY29tLw&guce_referrer_sig=AQAAAIr5qJrXsvEY34jYjSjp_0YbBaOL46CHMpOqICqGhMBSYZDie1q6EverxRF5F-vojhBO_9Nhw7xBF6cR3KKZp5FzjXy58BBH0Cxulao_bIqeUll5MfzoLJyJf0BChIcRY2l4q9-mOLTBVGhnEPWzh0T6dK3onymAsQncByY7LyJV As China grapples with the fallout from a $7 trillion stock decline, officials are gearing up to brief President Xi Jinping on measures to stabilize the market. This move…

中国股市:愤怒的中国人在美国大使馆的社交媒体账户上发泄股票暴跌 China stock market: angry Chinese take to US Embassy’s social media account to vent about plunging shares | CNN Business


中国有数万人涌向一个不寻常的地方,以发泄他们对该国股市持续崩溃的愤怒。 他们一直在美国驻北京大使馆的中文社交媒体账户上发表评论,对市场暴跌表示愤怒和沮丧。 在经历了多年来最糟糕的一周后,中国大陆市场周一再次暴跌。上海和深圳市场有1800多只股票, Tens of thousands of people in China are flocking to an unusual venue to vent their outrage about the continuing meltdown in the country’s stock market. They’ve…

Dire Economic Trend Is a Huge Blow to Xi’s China 严峻的经济趋势对Xi的中国来说是一个巨大的打击


The gap between the first and second-largest economies threatens to widen as China struggles with "economic long COVID." — Read on www.newsweek.com/china-xi-jinping-economy-gdp-overtake-us-1858561 随着中国与“经济长期新冠病毒”作斗争,第一和第二大经济体之间的差距可能会扩大。 该国在新冠肺炎大流行期间从长达多年的防病毒政策中复苏,这辜负了一些分析师的预期,几个月的轮流封锁、房地产市场陷入困境以及外国直接投资的减少。

Chinese shadow bank Zhongzhi files for bankrupcty 中国影子银行中植申请破产


https://www.cnn.com/2024/01/05/business/chinese-shadow-bank-zhongzhi-bankrupcty/index.html https://www.bbc.com/news/business-67890633 中国财富管理公司中植企业集团因未能偿还债务而申请破产清算,该公司正努力应对房地产市场日益低迷的局面。 中国首都北京一家法院周五在一份声明中表示,中植公司以无法清偿到期债务且资产不足以清偿全部债务为由申请破产。 法院表示,根据我国企业破产法的规定,受理了中植公司的破产清算申请。 中植银行是中国规模达 3 万亿美元的影子银行领域的主要参与者(其规模与法国经济规模相当),其日益恶化的困境加剧了人们对中国房地产债务危机正在蔓延到更广泛的金融领域的担忧。 该公司在中国房地产行业拥有大量投资,该公司在 11 月份的一封信中向投资者致歉,称该公司严重资不抵债,负债高达 640 亿美元。 Chinese wealth manager Zhongzhi Enterprise Group has filed for bankruptcy liquidation after failing to repay debt, as the firm grapples…

在经济斗争中,中国Xi吹嘘“制造业能力” China’s Xi touts ‘manufacturing prowess’ as economy struggles | Fortune Asia


Xi仍然不知道谁破坏了中国经济。 或者Xi知道谁,但无视真相。 最近,经济疲软的迹象有所增加,12月份工厂活动萎缩到六个月来的最低水平,这可能会给决策者增加压力,迫使他们采取紧急行动,为经济注入动力。 —在fortune.com/asia/2023/12/31/china-xi-jinping-year-end-address-manufacturing-electric-vehicles-planes-weakness-economy/上阅读 Xi still has no idea who spoil China's Economy. Or Xi knows whom but disregard the truth. Signs of weakness in the economy have increased recently…