更有甚者,据报道TikTok在本周向华盛顿支付了一大批影响力人士,要求他们在三天之内访问华盛顿特区,向立法者求爱,希望能避免禁令的通过。
TikTok的发言人Jamal Brown(h/t Politico)说:”华盛顿的立法者应该从那些生活将直接受其决定影响的人那里听到第一手消息。” “我们期待着欢迎我们的创造者来到我们国家的首都,帮助他们发出自己的声音,并继续为他们的生活和社区带来有意义的影响。”
近几个月来,包括美国联邦和州政府在内的各国政府越来越警惕TikTok,主要是担心推出TikTok应用的中国公司ByteDance所引发的国家安全相关担忧。
与此同时,《福布斯》的一项调查首次报道了TiKTOK母公司内正在寻找泄漏源的员工对记者的监控。
What’s more, TikTok is reportedly paying an army of influencers to descend on Washington DC over three days this week, courting lawmakers in the hopes of staving off a ban.
“Lawmakers in Washington debating TikTok should hear firsthand from people whose lives would be directly affected by their decisions,” said TikTok spokesperson Jamal Brown (h/t Politico). “We look forward to welcoming our creators to our nation’s capital, helping them make their voices heard, and continuing to drive meaningful impact in their lives and for their communities.”
Governments around the world, including in the US at both the federal and state levels, have grown increasingly wary of TikTok in recent months, primarily over national security-related concerns stemming from the Chinese company ByteDance that launched the app.
A Forbes investigation, meanwhile, was the first to report on the surveillance of journalists by employees within TiKTok’s parent company who were searching for the source of leaks.