中国政府在受到批评后删除了棕色脸视频帖子 Chinese ministry deletes brownface video post after criticism – BBC News



chinese uncivilization 不文明的中国人, all bad behaviors are funny things to Chinese people 对中国人来说,所有不良行为都是有趣的事情

The video, to promote road safety, featured Chinese people in brownface singing an Indian song. 为了促进道路安全,这段视频以棕色脸唱着印度歌曲为特色。
— Read on www.bbc.com/news/world-asia-china-65541628

2018年,在一名中国女演员黑脸和夸张的臀部出现后,中国最大的农历新年电视节目的短剧引发了广泛的批评。

去年,一名外交部官员表示,中国对种族主义零容忍,并将打击种族歧视视频,此前英国广播公司的一项调查揭露了一名中国电影制片人,他利用马拉维儿童拍摄个性化问候语——其中一些包括种族主义内容。

In 2018, a skit on China’s biggest Lunar New Year TV show sparked widespread criticism after a Chinese actress appeared in blackface and with exaggerated buttocks.

Last year, a Ministry of Foreign Affairs official said China had zero tolerance for racism and would crack down on racial discrimination videos, after a BBC investigation exposed a Chinese filmmaker who had used Malawian children to film personalised greetings – some of which included racist content.

Leave a Reply