China loves virus really.. 中国真的很喜欢病毒……
China reports thousands of chikungunya cases amid outbreak of mosquito-borne virus 中国报告数千例基孔肯雅病病例,蚊媒病毒爆发
基孔肯雅病毒的爆发促使疾控中心发布旅行警报,警告美国旅行者在中国和其他几个国家接触蚊媒疾病的“风险增加”。
Chikungunya virus outbreaks have prompted the CDC to issue travel alerts warning U.S. travelers of an “elevated risk” of exposure to the mosquito-borne illness in China and several other countries.

Southern China hit by outbreak of mosquito-borne infection chikungunya 中国南方爆发蚊媒基孔肯雅病
China is experiencing an outbreak of chikungunya, a mosquito-borne infection, with thousands of cases reported in the south.
Chikungunya fever cases jumped to 4,014 on Friday, representing a rapid rise in numbers since authorities started tracking cases two weeks ago, according to public records released by health departments in districts in Foshan. The city in China’s southern province Guangdong has been heavily impacted by the surge in infections.
The chikungunya outbreak remains “quite severe,” Sun Yang, deputy director of the National Center for Disease Control and Prevention, said at a news conference on Wednesday in Foshan.
Chikungunya is spread to people by the bites of infected mosquitoes. It causes fever and severe joint pain, but deaths are rare, according to the World Health Organization.
中国正经历基孔肯雅热疫情,这是一种由蚊子传播的疾病,南方地区已报告数千例病例。
根据佛山市各区卫生部门发布的公开记录,基孔肯雅热病例周五跃升至4014例,自两周前当局开始追踪病例以来,病例数量迅速上升。佛山市位于中国南部省份广东省,疫情激增对其影响严重。
国家疾病预防控制中心副主任孙阳周三在佛山举行的新闻发布会上表示,基孔肯雅热疫情仍然“相当严重”。
基孔肯雅热通过受感染蚊子的叮咬传播给人。据世界卫生组织称,该病会引起发烧和严重的关节疼痛,但死亡病例很少。
Mosquito-borne virus sickens thousands in China as infected are quarantined — sparking pandemic fears 蚊媒病毒在中国导致数千人患病,感染者被隔离,引发对疫情的担忧

What to know about chikungunya virus, as U.S. travel alerts issued 美国发布旅行警告:关于基孔肯雅病毒你需要知道些什么
https://www.axios.com/2025/08/06/chikungunya-virus-outbreak-china-mosquito-us-travel
Why China is the origin of all new virus ? is this comes from China’s traditional living way ?
为什么中国是所有新型病毒的起源地?这是源于中国传统的生活方式吗?


