Biden labels Chinese President Xi a dictator 拜登将中国国家主席习近平称为独裁者


President Joe Biden called Chinese leader Xi Jinping a dictator, soon after Secretary of State Antony Blinken wrapped up his first official visit to Beijing. 在国务卿安东尼·布林肯结束对北京的首次正式访问后不久,乔·拜登总统称中国领导人习近平为独裁者。 https://www.cnbc.com/2023/06/21/biden-labels-chinese-president-xi-a-dictator.html

中国用塑料瓶向西藏人出售西藏水是骗局 China selling water from Tibet in plastic bottles to Tibetans is scam: Report – ThePrint –


中国正在窃取西藏的地下水,并将其卖回给西藏人,西藏人之前是免费获得的。在其中一则广告中,人们看到一名年轻的西藏游牧妇女在宣传一种中国品牌的瓶装水,该瓶装水实际上来自西藏。 China is stealing Tibet’s groundwater and selling it back to Tibetans, who previously got it for free. In one of the ads, a young Tibetan nomad woman was seen…

在中国,镇压正变得越来越激进 In China, repression is becoming more and more aggressive


人权活动家正在被判处极其严厉的监禁。即使是普通的喜剧演员也首当其冲地承受着北京的镇压。Human rights activists are receiving extremely harsh prison sentences. Even ordinary comedians bear the brunt of Beijing's crackdown. — Read on www.lemonde.fr/en/international/article/2023/06/04/in-china-repression-is-becoming-more-and-more-aggressive_6029002_4.html

US help for Taiwan to access Nato’s Link 22 tactical data system could boost island’s status with bloc 美国帮助台湾访问北约的 Link 22 战术数据系统可能会提升该岛在集团中的地位


https://www.scmp.com/news/china/military/article/3222748/us-help-taiwan-access-natos-link-22-tactical-data-system-could-boost-islands-status-bloc Advanced secure data linking capability would give Taiwanese forces interoperability with United States But analysts are concerned about the potential costs of the move, including the time needed for…

How Chinese Kill and Destroy by Themselves within Cultural Revolution中国人如何在文化大革命中自取灭亡


由于共产党的集体疯狂和狡猾控制,缺乏学问、失去理智的青年和青少年导致了“爱国主义”二字,做出了不人道的集体行为。思想行为稍微正常一点的人就被赶到反共党派,被活活打死在大街上,保存了几千年的文化遗产被毁坏、焚烧。 走在这些非人行为的最前线的是中国的青年和青壮年,而共产党利用仍然缺乏价值观或知识的孩子,可以很容易地消灭他们的政治敌人,而不会弄脏他们的手。 文革初期,随着毛泽东的永久统治和独裁统治正式开始,中国共产党青年和知识分子对中共前途的不满情绪日益浮出水面。 . 甚至当年废掉皇帝,理想化社会主义人民平等的毛泽东,想把其他有才干的年轻接班人全部铲除,老了还保住皇帝的位置。 现在,它与中国非常相似。中国国家主席修改了国家宪法并让自己成为皇帝以保持他的席位,而中共则利用互联网和媒体来控制中国的年轻人。 从小习惯学习共产党的中国年轻人,很容易被共产党的教唆所左右。 在烧毁自己的文化之后,他们现在正在窃取全世界的文化。中国共产党打着“爱国主义”的幌子,帮助和教唆中国盗窃并控制他们。 2023年,中国已经回到帝王时代,文化盗窃、集体疯狂成为家常便饭。 正按照帝神的意愿进行。 喜欢; 仿佛重现了毛泽东时代红卫兵的暴行。 Due to the collective madness and the cunning control of the Communist Party, the youth and young people…

澳门因扩大国安法面临更多限制 Macau facing increased restrictions under expanded security law


https://www.bbc.com/news/world-asia-china-65760618

https://www.bbc.com/news/world-asia-china-65760618 Macau's government says the changes are in line with legislation in Hong Kong, where Beijing has strictly tightened control following political turmoil. The original national security law laid out seven…

研究表明,中国的高速列车被粪便淹没 China’s high-speed trains are overwhelmed by poop, study says | South China Morning Post


研究人员发现,在火车站,人类垃圾化合物的含量比城市污水系统的其他部分高出数百甚至数千倍随着科学家竞相开发新技术来防止“系统崩溃”,基于细菌的方法可能会提供答案 Researchers find levels of human waste compounds are hundreds or even thousands of times higher at railway stations than rest of urban sewage system As scientists race to develop…

云南抗议:清真寺关闭与安全部队发生冲突 Yunnan protest: Mosque closure sees clashes with security forces – BBC News


周六,社交媒体视频显示,纳古镇13世纪的纳家英清真寺外有人群。警察和当地人之间爆发了混战,他们被数百名武装警察所控制。云南是中国南方一个种族多样化的省份,拥有大量穆斯林人口。中国正式成为无神论者,政府表示允许宗教自由。但观察人士表示,近年来,对有组织宗教的镇压有所增加——北京正在寻求更大的控制。Social media videos showed crowds outside the 13th-century Najiaying Mosque in Nagu town on Saturday.Scuffles broke out between police and locals, who were hemmed in by hundreds of armed officers.Yunnan,…

中国的C919飞机充满了来自美国、欧洲的外国技术 China’s C919 airplane is full of foreign tech from US, Europe


中国的C919飞机从美国和欧洲公司采购了发动机、制动器、车轮、轮胎和飞行控制系统 China's C919 aircraft has sourced its engines, brakes, wheels, tires, and flight control systems from US and European companies — Read on qz.com/chinas-c919-plane-full-of-foreign-tech-from-us-europe-1850484252 国家支持的媒体《环球时报》称赞C919的首次商业飞行是“中国在高端制造业自我创新实力的重要证明”。 但是是吗?事实上,对C919功能至关重要的核心组件和系统严重依赖外国技术。例如,C919的发动机来自CFM International,这是美国GE Aerospace和法国Safran Aircraft Engines的合资企业。…

喜剧演员罗杰叔叔在中国社交媒体上讲笑话后保持沉默 Comedian Uncle Roger silenced on Chinese social media after jokes about China


https://www.bbc.com/news/world-asia-china-65669623

https://www.bbc.com/news/world-asia-china-65669623 https://www.nbcnews.com/news/world/comedian-uncle-roger-silenced-social-media-jokes-china-rcna85513 中国社交媒体禁止漫画《罗杰叔叔》 Comic Uncle Roger banned on Chinese social media Last week, a Chinese comedian came under police investigation for a joke about stray dogs. Ng posted a video…