中国股市:愤怒的中国人在美国大使馆的社交媒体账户上发泄股票暴跌 China stock market: angry Chinese take to US Embassy’s social media account to vent about plunging shares | CNN Business


中国有数万人涌向一个不寻常的地方,以发泄他们对该国股市持续崩溃的愤怒。 他们一直在美国驻北京大使馆的中文社交媒体账户上发表评论,对市场暴跌表示愤怒和沮丧。 在经历了多年来最糟糕的一周后,中国大陆市场周一再次暴跌。上海和深圳市场有1800多只股票, Tens of thousands of people in China are flocking to an unusual venue to vent their outrage about the continuing meltdown in the country’s stock market. They’ve…

美国和中国官员将就遏制芬太尼供应进行会晤。 但中国真的想停止生产并向世界药品市场销售吗?U.S., China officials to meet on curbing fentanyl supply. but Does China really want to stop of production & selling to the World’s Drug Market ?


China will does whatever that can makes money.. That is the China, CCP, Chinese 中国会做任何能赚钱的事情。这就是中国,CCP,中国人 https://qz.com/emails/daily-brief/1851204480/china-and-us-to-talk-fentanyl https://www.msn.com/en-us/news/world/us-china-officials-to-meet-on-curbing-fentanyl-supply/ar-BB1hoD8o 美国指控中国公司和高管犯有芬太尼犯罪该官员还表示,北京于 11 月向国际麻醉品管制局数据库提交了 145 起毒品相关事件,该数据库是一个用于在国际上分享涉嫌贩运活动信息的工具,这是自 2017 年以来中国政府首次这样做。 11月,北京还发布公告,警告国内50多家前体生产商,如果将这些化学品运往国外,他们可能面临法律诉讼。 他们还警告称,外国当局可能会“陷入困境”,并表示出口商在向美国和墨西哥等国家运送物品时应谨慎行事。 U.S. charges Chinese companies,…

更多资金正在离开中国。 商业组织称,随着信心减弱,外国公司正在将投资撤出中国More Money Is Leaving China. Foreign companies are shifting investment out of China as confidence wanes, business group says


https://youtu.be/rXIjDKYTLSU?si=YyiqpScr48Vui4hD https://www.foxbusiness.com/economy/trade-war-companies-fleeing-china https://www.koreatimes.co.kr/www/tech/2019/12/129_279961.html https://www.forbes.com/sites/miltonezrati/2023/11/23/more-money-is-leaving-china/?sh=735e46c63acf https://apnews.com/article/china-foreign-companies-investment-trade-a47887e2c89050d291ebd169b0989cc4 中国本已陷入困境的经济又面临着另一个问题。 外国公司(其中一些在中国历史悠久)正在重新考虑现代化和扩张的计划,并开始将利润转移到国内或亚洲其他地方,甚至更远的地方。 这种趋势有多种原因——有些是直接的,有些是更根本的——并且已经发展了一段时间。 然而,无论其原因是什么,它都让中国的经济复苏看起来更加成问题。China’s already beleaguered economy is facing yet another problem. Foreign firms, some long-established in China, are rethinking plans to modernize and expand…

又在中国发生了! 几乎每天都有矿井、桥梁和建筑物倒塌 11 die in coal mine accident in China’s Heilongjiang province 黑龙江省煤矿事故已造成11人死亡


https://apnews.com/article/china-coal-mine-rock-explosion-deaths-heilongjiang-0b71045d9691baf1bf145ab8bc954ff1 https://newsrnd.com/news/2023-11-28-in-china--a-new-coal-mine-accident-kills-at-least-11-people.Hyb5L4vmS6.html https://www.globaltimes.cn/page/202311/1302683.shtml Eleven people died in an accident at a coal mine in China's northeastern Heilongjiang province on Tuesday, state media outlet CCTV said. 中国一直致力于提高矿山安全水平,打击多发事故。 8月,中国北部陕西省的另一场煤矿爆炸也造成11人死亡。 9月,中国南部贵州省发生煤矿火灾,造成16人死亡。就在几周前,中国北方一家煤矿公司大楼发生重大火灾,造成 26 人死亡、数十人受伤,但火灾并非发生在矿井本身。…

Civil Servants go unpaid and Local Government Borrowed From Temples/Protests surge in China 中国公务员拖欠工资,地方政府向寺庙借钱/抗议活动激增


https://youtu.be/242pUa9rXgg?si=wfXOlwm7GI91pUQX 这是广西广西著名旅游城市广电局的入口。 30多人举着横幅索要工资。 随后,该市官方媒体发布辟谣公告,称有关广电系统职工陷入经济困难的信息不实。 不过,通知没有解释视频中的抗议者是谁,也没有说明他们是否是广电系统的员工。 在中国各地,很多市政府雇员的工资都没有超过 6 个月。 非常有趣的是,许多地方政府从中国大部分城市富有并保留大量现金的寺庙借钱。 中国寺庙的和尚与女朋友开着法拉利、奔驰,和女孩喝完酒后,在服务场所享受赌博和性服务。这就是中国的样子。 由于包括中国国有企业在内的许多房地产开发公司破产,愤怒的中国购房者和重新房地产业务的投资者现在在中国各地都损失了所有的钱。 中国共产党不承认他们的经济问题,并试图审查互联网上所有相关的实际新闻。 摘自中国政府喉舌毛宁评论 “中国经济非常健康、光明,我们没有看到任何问题。”同时她在一份新闻稿中表示,数十万中国政府雇员、购房者、投资者正在街头挣扎着领取工资。 尽管警察阻止,他们还是拿回了钱。 This is the entrance to the Radio and Television Bureau in a well-known tourist city…

在习近平的中国,“共同繁荣”意味着期望值降低 In Xi’s China, ‘Common Prosperity’ Means Lower Expectations | WPR


在过去的几个月里,中国的经济困境充斥着新闻,因为其期待已久的疫情后复苏尚未实现。大部分报道都集中在北京的“零新冠肺炎”政策对中国消费者信心和房地产行业崩溃的长期影响,以及习近平主席对私营部门的持续镇压和反腐败运动,该运动目前以医疗保健部门为目标。 但中国经济中的问题根深蒂固,在2020年初疫情爆发之前就已经很明显了。自2010年代以来,增长速度已经放缓,从2007年的12%以上减半到2019年的约6%,就在新冠肺炎爆发之前, and halving again to 3 percent this year, its lowest rate of growth in a generation. Nevertheless, this slowdown is partly by design, as a way to focus…

Biden labels Chinese President Xi a dictator 拜登将中国国家主席习近平称为独裁者


President Joe Biden called Chinese leader Xi Jinping a dictator, soon after Secretary of State Antony Blinken wrapped up his first official visit to Beijing. 在国务卿安东尼·布林肯结束对北京的首次正式访问后不久,乔·拜登总统称中国领导人习近平为独裁者。 https://www.cnbc.com/2023/06/21/biden-labels-chinese-president-xi-a-dictator.html

云南抗议:清真寺关闭与安全部队发生冲突 Yunnan protest: Mosque closure sees clashes with security forces – BBC News


周六,社交媒体视频显示,纳古镇13世纪的纳家英清真寺外有人群。警察和当地人之间爆发了混战,他们被数百名武装警察所控制。云南是中国南方一个种族多样化的省份,拥有大量穆斯林人口。中国正式成为无神论者,政府表示允许宗教自由。但观察人士表示,近年来,对有组织宗教的镇压有所增加——北京正在寻求更大的控制。Social media videos showed crowds outside the 13th-century Najiaying Mosque in Nagu town on Saturday.Scuffles broke out between police and locals, who were hemmed in by hundreds of armed officers.Yunnan,…