世界卫生组织(WHO)周五(当地时间)也向中国官员询问了3年前没有公开这些数据的原因,以及今年1月在网上公布后为什么现在找不到这些数据。
在数据消失在互联网空间之前,一个国际病毒专家小组下载并开始分析这项研究。 研究组表示,该数据支持了在中国武汉华南海鲜批发市场感染人类的非法交易的浣熊犬有可能引发大流行。
但据《纽约时报》报道,一旦专家提出与中国同行合作,基因序列就被从科学数据库中删除,该研究小组未能取得最终结果。
世卫组织总干事Tedros Adhanom Ghebreyesus博士说:”这些数据本来可以——也应该——在三年前共享的。 他说,目前失踪的证据”需要立即与国际社会分享”。
The WHO, on Friday (Local time) also asked the Chinese official about the reasons behind not revealing the data three years ago and why, after it was published online in January, it could not be found now.
Before the data got vanished into the internet space, an international team of virus experts downloaded and began analysing the research. The team revealed that the data supports the idea that the pandemic could have begun from the illegally traded raccoon dogs, which infected the humans at China’s Wuhan Huanan Seafood Wholesale Market.
But the team couldn’t reach the final result as the gene sequences were removed from a scientific database once the experts offered to collaborate on the analysis with their Chinese counterparts, according to The New York Times.
“These data could have — and should have — been shared three years ago,” Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, the WHO’s director general, said. The missing evidence now “needs to be shared with the international community immediately,” he said.