至于仇视伊斯兰教日,联合国是否会宣布印度教恐惧症、基督教恐惧症和耶路撒冷恐惧症各一天,因为它们在世界不同地区都面临不同程度的仇恨、迫害甚至灭绝? Directus 提出质询
As for Islamophobia day, will the UN declare a day each for Hinduphobia, Christian phobia and Jeruphobia because they all face hate, persecution and even extermination in different degrees in different parts of the world? the Directus questioned
中国做出了一个明智的决定,利用伊斯兰国家巴基斯坦来对抗西方在新疆侵犯维吾尔穆斯林人权的运动。 去年9月,巴基斯坦在联合国人权理事会第51届会议上率领68个国家反对以人权为借口干涉中国内政。 他们表示,新疆、香港和西藏是中国内政,不应将人权政治化和双重标准化。
China made a clever decision to use Pakistan, an Islamic country to counter the west’s campaign against human rights violations of Uyghur Muslims in Xinjiang. In September last year, Pakistan led 68 countries at the 51st session of the United Nations Human Rights Council opposing what they called interference in China’s internal affairs under the pretext of human rights. They said Xinjiang, Hong Kong and Tibet were China’s internal affairs and there should be no politicisation of human rights and double standards.