A new world order is slowly taking shape
— Read on unherd.com/2023/03/how-russia-and-china-overtook-the-west/
对俄罗斯实施了制裁,并向乌克兰提供了军事援助:英国、美国、加拿大、英国、澳大利亚、韩国、日本和欧盟——换句话说,那些直接在美国势力范围内的国家,在许多情况下,这涉及美国的重要军事存在。
自入侵以来,中国大幅增加了对俄罗斯石油、天然气和煤炭的购买,同时向另一个方向出口更多的机械、制成品和高端电子产品;他们促进了30%以上的双边贸易。两国还承诺通过上海合作组织开展重大投资和基础设施项目,上海合作组织是世界上最大的地理范围和人口区域集团,其中还包括印度、巴基斯坦、伊朗和所有主要的中亚共和国。
今天,当习近平和普京坐下来讨论乌克兰的未来时,这意味着很清楚。中国和俄罗斯并没有与西方脱钩;相反,西方正在与世界其他地区脱钩。
have imposed sanctions on Russia and sent military aid to Ukraine: the UK, US, Canada, Britain, Australia, South Korea, Japan and the EU — in other words, those countries that are directly under the US sphere of influence, which in many cases involves a significant US military presence.
Since the invasion, China has hugely increased its purchases of Russian oil, gas and coal, while exporting far more machinery, manufactured products and high-end electronics in the other direction; they have boosted their bilateral trade by more than 30%. The two countries have also committed to significant investment and infrastructure projects through the Shanghai Cooperation Organization, the world’s largest regional grouping in terms of geographic scope and population, which also includes India, Pakistan, Iran and all the major Central Asian republics.
Today, as Xi and Putin sit down to discuss the future of Ukraine, the implication of this is clear. China and Russia are not decoupling from the West; rather, the West is decoupling from the rest of the world.