According to new rules taking effect from Sept. 1, monasteries, temples, mosques, churches and other religious activity venues are required to support the leadership of the Communist Party of China and leader Xi Jinping’s plans for the “sinicization” of religious activity. 根据9月1日生效的新规则,需要修道院、寺庙、清真寺、教堂和其他宗教活动场所来支持中国共产党的领导层和习近平领导人的宗教活动“新化”计划。
— Read on americanmilitarynews.com/2023/08/china-steps-up-political-control-over-religious-venues-sermons-and-activities/