Why a group of Chinese women became human rights activists 为什么一群中国妇女成为人权活动家



https://www.dw.com/en/why-a-group-of-chinese-women-became-human-rights-activists/a-64895679

After their husbands became targets of a Chinese crackdown, these women began speaking out against Beijing’s abuses. They tell DW how their experiences have helped them grow and broadened their perspectives.

Since President Xi Jinping took office in 2012, one of the groups that has been persecuted the most by Chinese authorities has been human rights lawyers. Following the “709 mass arrest” in 2015, in which more than 300 lawyers across China were arrested, many are still in detention, have been given lengthy prison sentences, faced exit bans, or simply disappeared.

Amid this yearslong, nationwide crackdown on human rights lawyers, it has fallen on family members, especially their wives, to become “accidental human rights defenders.” They speak out against the Chinese government’s abuses on social media and in media interviews. They also try to hold authorities accountable by sharing details of the cases with foreign parliamentarians and diplomats.

在丈夫成为中国镇压的目标后,这些妇女开始大声疾呼反对北京的虐待行为。 他们告诉DW,他们的经历如何帮助他们成长并拓宽视野。
2012年习近平主席就任后,中国当局迫害最多的团体之一是人权律师。 2015年”709大规模逮捕”后,中国各地300多名律师被捕,许多人仍被拘留、被判处长期监禁、面临出境禁令或干脆失踪。
在长达一年的全国范围内对人权律师的镇压中,家庭成员,特别是他们的妻子,沦落为”偶然的人权捍卫者”。 他们大声疾呼,反对中国政府在社交媒体和媒体采访中滥用职权。 他们还试图通过与外国议员和外交官分享案件细节,追究当局的责任。

Leave a Reply