Too Many Chinese visitors holding covid – negative test report has turned out to a Covid – Positive at Arrival Test. What covid test Chinese had before their departure ?   持有新冠肺炎阴性检查报告的中国游客太多,入境检查呈新冠肺炎阳性。 中国人出国前做过什么新冠肺炎检查?



Why so many Positive Chinese are holding covid negative certifications from China ? 

为什么持有中国新冠肺炎阴性认证的阳性中国人那么多呢?

Is Covid test in China also a low reliability as like China covid shot ?

中国的新冠肺炎检查也像中国注射新冠肺炎一样可信度低吗?

 

 

At a time when the tsunami of epidemics in China is becoming more fierce, the Chinese Healthcare Commission and the Chinese National Immigration Administration announced on the evening of December 26 and 27, respectively, that starting from January 8, 2023, applications for ordinary passports for Chinese citizens traveling and visiting friends overseas, as well as travel and business visas to Hong Kong, will be resumed. We believe that during the production of this video, more countries will join the bandwagon, and more restrictive policies will likely be imposed on Chinese tourists. 在中国传染病海啸愈演愈烈之际,中国卫生保健委员会和中国移民局分别于12月26日和27日晚宣布,从2023年1月8日开始,中国公民出境旅游和探亲申请普通护照。海及来港旅游及商务签证将会恢复。
我们相信,在制作这段视频的过程中,会有更多的国家加入进来,对中国游客施加更多的限制性政策。

 

 

 

A Chinese national quarantining at a hotel new Covid-19 restrictions for travellers from China. The woman was ordered to undergo a mandatory seven-day quarantine on January 6, 2023, after testing positive for the coronavirus on arrival at Incheon International Airport even though she had boarded the flight with proof of a negative result.

 

正在对从中国入境的游客实施新冠肺炎限制措施的中国国民。 该女性在得到阴性判定后登机,但抵达仁川机场时被判定为新冠肺炎阳性,并于2023年1月6日被强制隔离7天。

 

 

Giorgia Meloni said Italy’s attempt to deal with surging coronavirus cases in China would fail, if other European countries didn’t also test travellers. But a meeting of EU health officials failed to reach agreement on a way forward. China is seeing coronavirus levels surge as it loosens restrictions on travel. The UK government says it is keeping the situation under review.

Giorgia Meloni表示,如果欧洲其他国家不测试旅行者,意大利应对中国激增的新冠肺炎病例的努力将失败。

但欧盟卫生官员会议未能就前进方向达成一致。

随着中国放宽旅行限制,新型冠状病毒水平正在剧增。

英国政府说,它正在不断审查局势。

 

A growing number of countries now require people arriving from China to show negative COVID-19 tests. Beijing has re-opened its borders after nearly three years of pandemic travel restrictions – but China’s surging coronavirus infections are making other nations nervous.

现在,要求从中国入境的人进行新冠肺炎阴性检查的国家正在增加。 经过近三年的大流行性旅行限制,北京已经重新开放了边境,但中国不断增加的冠状病毒感染症让其他国家感到紧张。

 

 

Leave a Reply