Confessions from a Chinese censorship worker 一名中国审查人员的自白


confessions-from-a-chinese-censorship-worker/ 河豚公主: 就主要还是看一些境外媒体的新闻,就是关于中国的一些报道,然后比如说bbc他们关于中国的报道,还有一些嗯推特上有一些反贼嘛,抗议活动或者是游行之类的,还有国内的一些新闻国内有啊,比如说之前有鐵链的这种社会负面的去年的话有四通桥把指运动,就是这种负面的新闻。BP: We mainly gather China-related news from overseas media outlets, such as reports from BBC and posts from anti-Chinese dissidents from X [formerly Twitter] about protests and negative news…

中国禁止进口日本鱼,中国人决定在日本福岛海域自行非法捕捞。 非常有趣的国家!China ban import Japan fish and then Chinese decided to fish by themselves at Fukushima, Japan Sea by illegally. Very Funny country !!


Read full article 中国船只在北京所称的“福岛核污染水”中捕鱼,然后运往中国,而日本船只在同一地区捕获的相同海产品仍被禁止在该国销售。 一个月前,日本政府和东京电力公司开始排放受灾福岛第一核电站经处理的放射性水后,中国政府立即全面禁止进口日本海鲜。 但中国船只在太平洋同一海域捕获的鱼显然是合格的国产产品。 《朝日新闻》利用全球渔业观察网站分析了中国渔船在北太平洋北海道根室以东约 1000 公里处的秋刀鱼、鲭鱼和沙丁鱼捕捞区域的活动。 Chinese boats are catching fish in what Beijing calls “Fukushima nuclear-contaminated water” for distribution in China, while the same marine products…

Civil Servants go unpaid and Local Government Borrowed From Temples/Protests surge in China 中国公务员拖欠工资,地方政府向寺庙借钱/抗议活动激增


https://youtu.be/242pUa9rXgg?si=wfXOlwm7GI91pUQX 这是广西广西著名旅游城市广电局的入口。 30多人举着横幅索要工资。 随后,该市官方媒体发布辟谣公告,称有关广电系统职工陷入经济困难的信息不实。 不过,通知没有解释视频中的抗议者是谁,也没有说明他们是否是广电系统的员工。 在中国各地,很多市政府雇员的工资都没有超过 6 个月。 非常有趣的是,许多地方政府从中国大部分城市富有并保留大量现金的寺庙借钱。 中国寺庙的和尚与女朋友开着法拉利、奔驰,和女孩喝完酒后,在服务场所享受赌博和性服务。这就是中国的样子。 由于包括中国国有企业在内的许多房地产开发公司破产,愤怒的中国购房者和重新房地产业务的投资者现在在中国各地都损失了所有的钱。 中国共产党不承认他们的经济问题,并试图审查互联网上所有相关的实际新闻。 摘自中国政府喉舌毛宁评论 “中国经济非常健康、光明,我们没有看到任何问题。”同时她在一份新闻稿中表示,数十万中国政府雇员、购房者、投资者正在街头挣扎着领取工资。 尽管警察阻止,他们还是拿回了钱。 This is the entrance to the Radio and Television Bureau in a well-known tourist city…

中国新闻总是显示救援活动,但不显示灾难破坏和伤亡的细节 China News always shows rescue activity but not details show for disaster damage and casualties . Shenzhen received the arrival of Typhoon Haiku, causing the Shenzhen reservoir to overflow, forcing the government to release the flood, the whole city of Shenzhen was submerged in flood water, the whole city entered a state of emergency. 深圳迎来了台风”俳句”的到来,导致深圳水库泛滥,迫使政府放洪,深圳全市被洪水淹没,全市进入紧急状态中国新闻总是显示救援活动,但不显示灾难破坏和伤亡的细节


https://twitter.com/spotlightoncn/status/1700175108671668366?s=20

Xi’s China has become too risky for foreign businesses 习近平领导下的中国对于外国企业来说风险太大


https://thehill.com/opinion/finance/4156670-the-risks-of-chinas-uncertain-economy-arent-worth-the-rewards-of-its-business/ Recent moves, such as aggressive police raids against foreign businesses and the withholding of basic economic data are akin to putting up a “Do Not Enter” sign.  The harder the Chinese Communist Party clamps…