中国将面临从国际支持委员会获得更多资金的双重挑战. The US wants to elevate China to ‘developed country’ status; Beijing disagrees. 美国希望将中国提升到”发达国家”地位;北京不同意

https://www.france24.com/en/asia-pacific/20230405-the-us-wants-to-elevate-china-to-developed-country-status-beijing-disagrees 中国想保持贫穷… 在纸面上因此,中国可以从主要由美国资助的国际组织获得优惠贷款,然后投资于北京和华盛顿争夺影响力的国家。 换句话说,美国担心它向世界银行等机构提供的一些资金最终落入中国的腰包,然后将其用于损害美国的利益。 China wants to stay poor... on paper .China can therefore obtain preferential loans from international organizations financed mainly by the US and then invest in countries where…