China’s authorities are quietly rounding up people who protested against COVID rules : NPR 中国当局正在悄悄地围捕抗议新冠病毒规则的人


Residents held vigils to commemorate people who have died in lockdown. Several have been arrested. — Read on www.npr.org/2023/01/11/1148251868/china-covid-lockdown-protests-arrests 他们被追踪并被拘留 镇压来得很快。 使用电话塔数据,警方能够粗略地测量11月27日晚在梁马河附近的人。他们召集了守夜人员或晚上参观了他们的家。大多数参与者经过几个小时的询问后被释放了,但编辑越来越害怕地看着她的朋友被一个接一个地拘留。 这位报纸记者多次被问及她参加了哪些女权主义组织和活动。当询问一名在一家跨国公司担任会计师的妇女时,警方特别咄咄逼人,她经常参加现场摇滚音乐活动。 该会计师一直在加密消息应用程序Telegram上关于守夜的聊天组中。据警方推断,由于她碰巧是聊天组的管理员,她一定是示威组织者。

WHO working with China on Lunar New Year COVID risks, lacks data | Reuters 世卫组织还表示,尽管中国现在提供了更多关于新冠肺炎疫情的信息,但中国仍然严重低估了新冠肺炎的死亡报告。 新冠肺炎技术负责人Maria Van Kerkhove说:“我们正在与中国合作填补一些非常重要的信息空白。” 中国拒绝了国际社会对其统计数据的怀疑,认为其出于政治动机试图抹杀其在抗击病毒方面的成就。


The WHO also said China is still heavily underreporting deaths from COVID-19, although it is now providing more information on its outbreak. “There are some very important information gaps that we are working with China to fill,” said COVID-19 technical lead, Maria Van Kerkhove. China has rejected international scepticism of its statistics as politically motivated […]

Tech giants’ pivot out of China can usher in a human rights reset | Opinions | Al Jazeera. 科技巨头离开中国的枢纽可以带来人权重置 对于像苹果这样的公司来说,与中国脱钩可能是改善其人权记录的机会。


Tech giants’ pivot out of China can usher in a human rights reset For companies like Apple, decoupling from China can be an opportunity to improve their human rights record. — Read on www.aljazeera.com/opinions/2023/1/10/a-pivot-out-of-china-can-be-a-human-rights-reset-for-tech-giants 他们应该抵制政府任意限制言论自由的命令,并在供应链中实施劳动保护。 他们应该完全透明地了解如何与政府谈判市场准入和许可协议,并公开此类文件,以授权独立监督。 公司应该制定强有力的政策,说明在面临政府压力时如何履行其人权责任,并与民间社会进行公开磋商,以制定明确的基准和红线。 公司必须致力于独立的人权影响评估,这些评估应随着条件的变化进行修订,并公开提供。 这些公司的股东团体还应该向公司领导层强调遵守其人权责任的重要性。

Thailand starts screening arrivals for proof of Covid vaccinations as it braces for influx of Chinese tourists | South China Morning Post 泰国开始筛查抵达者,以获得新冠肺炎疫苗接种证明,为中国游客的涌入做准备


Thailand starts screening arrivals for proof of Covid vaccinations as it braces for influx of Chinese tourists — Read on www.scmp.com/news/asia/southeast-asia/article/3206053/thailand-starts-screening-arrivals-proof-covid-vaccinations-it-braces-influx-chinese-tourists 从周一开始,所有飞往泰国的外国人必须出示至少两次注射的证据,或证明他们最近已经从病毒中康复 这些规则将适用到1月31日。这个东南亚国家预计将在未来三个月内迎来30万中国游客

Beijing has suspended more than 1,000 social media accounts critical of its zero-COVID policy – POLITICO 北京打击社交媒体对新冠病毒政策的批评 中国社交媒体平台新浪微博对1120个帐户发布临时或永久禁令。


Beijing clamps down on social media critics of COVID policies Chinese social media platform Sina Weibo issues temporary or permanent bans on 1,120 accounts. — Read on www.politico.eu/article/china-zero-covid-policy-coronavirus-social-media-critics-sina-weibo/ 据美联社报道,相当于中国推特的新浪微博表示,在处理了12800多起违规行为,包括对专家、学者和医务人员的袭击后,它已对1120个帐户发布了临时或永久禁令。

EXPLAINER: Is China sharing enough COVID-19 information? | AP News 中国政府经常持有来自本国公众的信息,特别是任何对执政的共产党产生负面影响的信息。官方媒体对火葬激增的可怕报道视不屑一顾,随着卫生系统达到容量,人们从一家医院跑到一家医院竞相试图接受治疗。政府官员指责外国媒体炒作这一情况。


TAIPEI, Taiwan (AP) — As COVID-19 rips through China , other countries and the World Health Organization are calling on its government to share more comprehensive data on the outbreak. — Read on apnews.com/article/china-covid19-data-sharing-77a28c2fc02f4c01774db8836762b608 中国官员一再表示,他们正在分享信息,指出GISAID的顺序以及与世卫组织的会面。 但世卫组织官员一再要求更多——不仅在基因测序方面,而且在住院、重症监护病房入院和死亡方面。世卫组织总干事Tedros Adhanom Ghebreyesus本周对中国的生命风险表示关切。 联合国卫生机构负责人说:“数据对于世卫组织对全球局势进行定期、快速和强有力的风险评估仍然至关重要。”

Top engineers and scientists dying at an unprecedented rate in China after lifting of Covid controls | South China Morning Post 在中国,顶尖工程师和科学家在解除新冠病毒控制后以前所未有的速度死亡


The Chinese Academy of Engineering reported that 20 members have died in less than a month, compared with an average annual death rate of 16 One doctor in Beijing said academy members usually have privileged access to healthcare, but now there are no beds available to treat them — Read on www.scmp.com/news/china/science/article/3205736/top-engineers-and-scientists-dying-unprecedented-rate-china-after-lifting-covid-controls 中国工程院报告称,不到一个月就有20名成员死亡,而年均死亡率为16人 北京的一位医生说,学院成员通常有特权获得医疗保健,但现在没有床位来治疗他们

Peng Shuai: WTA demands ’in person’ meeting before resuming tournaments in China. 彭帅:WTA要求在中国恢复锦标赛之前举行“面对面”会议


In November 2021, the ex-doubles world number one raised concerns when she accused top Chinese official, Zhang Gaoli of sexual assault.  Peng made the claim on the social media site Weibo but the post was quickly deleted and the tennis star then disappeared from the public eye for a number of weeks.  — Read on […]

China’s buildup of the surveillance state — “Intelligence Matters” – CBS News 中国对监控国家的建立——“情报很重要”


China has some 400 million cameras surveilling the streets, as well as access to a billion smartphones used by Chinese citizens, Wall Street Journal reporters Liza Lin and Josh Chin tell Michael Morell. — Read on www.cbsnews.com/news/chinas-buildup-of-the-surveillance-state-intelligence-matters/

China admits its Covid deaths are ‘huge’ and 70% of Shanghai’s 25m residents have been infected | Daily Mail Online


The steep rise in infections came after years of Beijing’s ‘zero-Covid’ approach was abruptly stopped last month with little warning, and quickly overwhelmed hospitals and crematoriums. — Read on www.dailymail.co.uk/news/article-11594391/China-admits-Covid-deaths-huge-70-Shanghais-25m-residents-infected.html 中国官员承认,该国与新冠病毒相关的死亡总数“巨大”,一位医生表示,上海2500万居民中有多达70%可能已被感染。

China’s Xi solidified grip on power during tumultuous 2022 | Reuters


对于习近平来说,这是2022年罕见的亮点,这是动荡的一年,其顶点是前所未有的街头抗议活动,随后他的零新冠病毒政策突然逆转,冠状病毒感染在世界上人口最多的国家肆虐。 It was a rare highlight for Xi in 2022, a tumultuous year capped by unprecedented street protests followed by the sudden reversal of his zero-COVID policy and coronavirus infections rampaging across the world’s most populous country. — Read on www.reuters.com/world/china/chinas-xi-solidified-grip-power-during-tumultuous-2022-2022-12-29/        

New Year Eve spurs hope in China, censors target online COVID content | Reuters


  Weibo users criticized the removal of a video of real-life stories from 2022 that captivated the public. — Read on www.reuters.com/world/china/china-censors-covid-related-content-online-new-years-eve-prompts-reflection-by-2022-12-31/ 微博用户批评删除了2022年吸引公众的现实故事视频。